Glossary
aa
Assistance to help you participate in a process if you have a disability, religious requirement, or other need linked to your human rights. For example, if you are deaf you may need an American Sign Language translator, or if your first language isn’t English you may need an interpreter.
La décision d’un juge, si vous gagnez votre cause, concernant le montant d’argent que vous recevrez.
La demande et la réponse officielles dans le cadre d’une poursuite judiciaire. On peut aussi parler de la déclaration et de la défense, ou de la requête ou de la plainte, ou de la réponse et de la réplique.
Postponement.
The documents in your case, like your application and the final decision.
An independent tribunal established by provincial or federal governments that makes decisions on a wide variety of matters. They are often called commissions or boards. An example would be a human rights commission or a health and safety commission.
In disagreement. The justice system is an adversarial system where the two parties compete against each other.
Remise.
A method outside of the formal court of tribunal process where parties work to find a solution themselves. Also called mediation.
Seules vos initiales sont utilisées dans les décisions publiques au lieu de votre nom complet.
Identifier quelqu’un uniquement par ses initiales plutôt que par son nom complet.
Only your initials and not your full name are used in any public decisions.
To identify someone only by initials rather than full name.
En désaccord. Le système de justice est un système de confrontation puisque les deux parties sont en compétition l’une contre l’autre.
Times you have to show up for a hearing or procedure.
Un processus définitif et contraignant dans le cadre duquel une tierce partie neutre entend les arguments juridiques et les éléments de preuve des deux parties, et rend une décision que toutes les personnes concernées doivent respecter.
Avoir un comportement arbitraire signifie se comporter d’une manière peu fiable ou déraisonnable. Dans un contexte syndical, il pourrait s’agir, par exemple, d’une personne qui ne se présente pas à vos rendez-vous, qui n’écoute pas votre version des faits, ou qui ne recueille pas les faits en vue de déterminer s’il y a lieu ou non de déposer un grief.
Arbitrary behaviour means acting in a way that is unreliable or unreasonable. In a union environment, examples could be a failure to meet with you, hear your side about what happened, or not gather facts to decide whether a grievance is required.
A binding, final process where a neutral third party listens to legal arguments and evidence from both sides and then makes a decision that everyone has to follow.
A case is arguable, or winnable, if there is a reasonable argument, based in evidence, for your claim. If you don’t have an arguable case, your application could be refused.
Ordre de comparaître comme témoin dans le cadre d’une procédure judiciaire.
Mesures que vous prenez pour atténuer le tort que vous avez subi—par exemple, chercher un autre emploi après avoir été congédié.
Type d’audience qui traite de l’affaire dès le début du processus et détermine s’il y a suffisamment de preuves pour aller de l’avant ou si l’affaire doit être rejetée.
A judge’s decision, if your case is successful, about how much money you will receive.
bb
Acting in deceptive or underhanded ways. Examples of bad-faith actions include decision-making based on personal hostility, revenge, or a hidden agenda.
The standard of proof in some cases, where you have to prove that something more likely than not happened. This is a lower standard than the criminal standard of beyond a reasonable doubt.
Black, Indigenous, person of colour.
Noirs, Autochtones et personnes de couleur.
Agir de façon honnête ou appropriée.
cc
A law that applies to workers in federally regulated industries. It contains regulations that apply to labour conflicts, occupational health and safety issues, and more.
An act that applies to federally protected workers that outlines the grounds on which people are protected from discrimination.
A free database of Canadian court, tribunal, and arbitration decisions in Canada.
Base de données gratuite consacrée aux décisions des cours, des tribunaux et des arbitres au Canada.
Une cause est défendable, ou gagnable, s’il y a des arguments raisonnables, basés sur des éléments de preuve, qui la soutiennent. Si votre cause n’est pas défendable, votre demande pourrait être refusée.
Processus permettant à un groupe d’employés de se réunir régulièrement pour discuter et trouver des solutions à des problèmes ou pour régler un différend.
Être congédié ou licencié.
Putting the documents or evidence in the order they happened.
Civil court cases involve people suing other people. You could bring a suit against a harasser in a civil court to seek damages or another remedy. Judgments in civil court can involve awards of money or changes to practices, but do not include jail.
A legal action in which you sue a person or a company. You could bring a suit against a harasser in a civil court to seek damages or another remedy.
Entente qui exige que vous gardiez secrètes certaines parties d’une entente de règlement.
Une loi qui s’applique aux travailleurs des industries sous réglementation fédérale. Le Code indique les règles qui s’appliquent aux conflits de travail, aux questions de santé et de sécurité au travail, et plus.
The categories of discrimination protected by human rights codes. Codes state that you can’t discriminate against people on grounds like age, ancestry, colour, race, citizenship, place of origin, creed, disability, family status, marital status, gender identity, gender expression, sex, and sexual orientation.
A contract between a union and employer that covers all areas of the work relationship. It explains the rights and obligations of an employer, the union, and the union members. A collective agreement is specific to a union and an employer, and may cover things like wages, hours, working conditions, and benefits.
The system of rules based on previous court decisions, also called precedent. Judges must follow previous decisions when deciding in similar cases. The common law is not written in any code or book, but evolves through courts hearing new cases.
Système de règles basé sur des décisions antérieures des tribunaux, aussi appelé « précédent ». Les juges doivent suivre les décisions antérieures lorsqu’ils rendent des décisions dans des affaires semblables. La common law ne fait partie d’aucun code ou livre, mais elle évolue au fil des audiences que tiennent les tribunaux sur de nouveaux cas.
Moment dans une cause où les deux parties doivent partager des documents ou d’autres éléments de preuve et peuvent interroger les témoins clés de l’autre partie avant un procès ou une audience.
Moments où vous devez vous présenter pour une audience ou une procédure.
Pouvoir ou autorité de prendre des décisions juridiques sur un sujet ou à un endroit précis. Par exemple, un tribunal pourrait avoir compétence pour des affaires portant sur la sécurité au travail dans une province donnée.
Mediating between two people or groups to bring them to an agreement.
Médiation entre deux personnes ou groupes pour les amener à s’entendre.
Secret.
Secrecy.
An agreement or contract that says what you can and can’t talk about after signing it. It might be signed before starting mediation or it might be part of a settlement agreement.
An agreement that requires you to keep parts of a settlement secret.
An order that prevents certain aspects or materials from a case being available to the public or reported in the media.
When someone’s personal interests, such as family, business, or social, could affect their judgment or decision making. For example, if a restaurant owner is friends with the person who’s harassing you, they are in a conflict of interest and not able to make a fair decision about how to handle the situation.
Lorsque les intérêts personnels d’une personne, comme sa famille, son entreprise ou son statut social, peuvent affecter son jugement ou sa prise de décision. Par exemple, si le propriétaire d’un restaurant est l’ami de la personne qui vous harcèle, il se trouve en conflit d’intérêts et n’est pas apte à prendre une décision sur comment gérer la situation.
Lorsque votre employeur ne vous a pas littéralement congédié, mais vous a effectivement congédié en apportant des changements si importants à votre travail que vous auriez tout aussi bien pu être congédié. Les types de changements qui comptent comme un congédiement déguisé comprennent la réduction de vos heures de travail, un changement à votre affectation de travail, une réduction de salaire, une rétrogradation ou une suspension.
Être congédié sans motif valable—c’est-à-dire sans raison légitime, ou sans avoir reçu un préavis raisonnable ou une indemnité au lieu d’un préavis.
When your employer didn’t literally fire you, but effectively fired you by making such big changes to your work that you might as well have been fired. The kinds of changes that count as constructive dismissal include a reduction in work hours, a change in work assignment, a pay cut, a demotion, or a suspension.
Meeting or opportunity to give input.
Rencontre ou occasion de donner des commentaires.
When a lawyer works for a percentage of the amount you win if your case is successful. If you don’t win, they are not paid.
Also called an employment contract. It can be a written or verbal agreement between a worker and an employer. The agreement usually says that the worker will work for the employer in return for wages or a salary. A contract of service can include full- or part-time work, piecework, temporary agency work, or short-term contracts.
Entente écrite ou verbale entre un travailleur et un employeur. L’entente indique habituellement que le travailleur travaillera pour l’employeur en échange d’un salaire. Les contrats de travail peuvent être utilisés dans le cadre d’emplois à temps plein ou à temps partiel, pour du travail à la pièce, pour du travail temporaire au sein d’agences de placement ou dans le cadre de contrats de courte durée.
Contrat entre un syndicat et un employeur qui couvre tous les aspects des relations de travail. Elle explique les droits et les obligations de l’employeur, du syndicat et des membres du syndicat. Une convention collective est propre à un syndicat et à un employeur, et peut contenir des choses comme les salaires, les heures, les conditions de travail et les avantages sociaux.
Measures to end a problem—for example, workplace training or a revised harassment policy and program.
Évaluation visant à déterminer si le témoin dit ce qu’il croit être la vérité ou non. Le juge décide de la crédibilité d’un témoin avant d’accepter son témoignage.
An assessment of whether the witness is telling what they believe to be the truth. The judge decides how credible a witness is before accepting their testimony.
Résumé, record of qualifications.
Résumé des compétences.
dd
A payment of money.
Demande déposée auprès de la cour ou du tribunal pour lancer l’affaire en décrivant ce qui s’est passé et en quoi c’était illégal.
Making untrue statements, spoken or written.
La réponse de l’intimé à la demande qui décrit sa version des événements et les faits qui, selon lui, sont importants pour l’affaire.
Put off or delay.
Type d’affaire civile demandant de l’argent ou d’autres réparations pour le préjudice causé. La diffamation est un type de droit de la responsabilité civile délictuelle.
A formal letter that calls for the recipient to perform a legal obligation like pay a sum of money, stop some activity, or complete some action. A lawyer can draft a demand letter for you or you can write one yourself. Demand letters are often effective, low-cost ways to achieve some results.
La personne qui lance la procédure judiciaire en présentant une demande.
Lorsqu’une personne a un avantage ou une position dominante par rapport à une autre personne. La relation employeur-employé en est un exemple.
Obligation d’un syndicat de ne pas vous traiter, ou de ne pas traiter votre cas de harcèlement sexuel, d’une manière arbitraire, discriminatoire ou avec mauvaise foi.
A manual published by the American Psychiatric Association that classifies mental disorders using standard criteria. A doctor may be asked to diagnose a psychological injury according to a DSM criterion or description.
Faire de fausses déclarations, à l’oral ou à l’écrit.
The requirement to share all documents or evidence that has a connection to your case, even if it hurts your case.
The point in a legal case where both sides must share any documents or other evidence, and can interview the key witnesses before a trial or hearing.
Different treatment because of some protected characteristic, or being treated the same, but in a way that there’s a different effect because of a protected characteristic.
Être traité différemment en raison d’une caractéristique protégée par les droits de la personne ou être traité de la même façon, mais d’une manière qui a un effet différent, en raison d’une caractéristique protégée par les droits de la personne.
Traiter une personne différemment en raison d’une ou de plusieurs caractéristiques protégées par les droits de la personne comme le sexe, le genre, la race ou l’âge.
Treating someone differently on the basis of a protected characteristic or characteristics like their sex, gender, race, age.
Ways a conflict can be resolved, including mediation, settlement, or going to court.
Obligation de communiquer tous les documents ou éléments de preuve qui ont un lien avec votre cas même si cela nuit à votre affaire.
Paiement en argent
Les documents de votre cause, comme votre demande et la décision finale.
A union’s duty to not treat you, or your sexual harassment case, in a way that is arbitrary, discriminatory, or in bad faith.
ee
Renseignement ou document qui appuie un fait dans le cadre d’une procédure légale. Vous et la partie adverse fournirez probablement des éléments de preuve afin d’essayer de prouver que ce que vous dites est vrai.
Entente ou contrat qui indique ce dont vous pouvez parler et ce dont vous ne pouvez pas parler après l’avoir signé. L’entente de confidentialité peut être signée avant le début de la médiation ou faire partie d’une entente de règlement.
Entente ou contrat entre toutes les parties selon lequel elles ne révéleront pas certains détails d’un règlement.
Les conditions sur lesquelles les parties se mettent d’accord lorsqu’une question ou un conflit a été réglé avant la décision finale.
Personne ou entreprise qui fournit des services, mais qui n’est pas un employé.
Événement ou série d’événements qui causent du tort ou du stress, comme le harcèlement au travail, la violence physique ou les menaces, ou le fait d’être placé dans une situation mettant la vie en danger ou pouvant mettre la vie en danger.
Information and materials that support a fact in a legal proceeding. Both you and the other side will likely provide evidence to try to prove what’s being said is true.
An oral examination recorded by a court reporter in which you and the defendant answer questions related to the case, even if it hurts your case.
A sped-up process. Expedited hearings are less formal than full hearings. The flexibility is designed to help you save time, effort, and resources, including money.
Someone with special professional knowledge, like a medical doctor, social worker, or psychiatrist.
Genre sous lequel une personne se présente au monde et qu’elle peut exprimer à travers ses vêtements, sa coiffure, son maquillage, son comportement ou son style de vie.
ff
About 7% of workers are employed by federally regulated industries. These are
Évaluation visant à déterminer si l’on peut faire confiance au témoignage ou au souvenir d’un témoin.
A place where a claim can be considered. It could be a court, tribunal, a grievance arbitration, or other type of hearing.
Endroit où une demande peut être examinée. Ça peut être une cour, un tribunal, un arbitrage des griefs ou un autre type d’audience.
gg
The way that a person presents their gender to the world, which they might do through clothing, hair, makeup, behaviour, and lifestyle.
The gender that a person senses or says they are, which may not be the same as their biological sex.
Acting in an honest or proper way.
Plainte officielle déposée par un employé syndiqué contre un employeur en vertu d’une convention collective. Un syndicat dépose un grief contenant les détails de ce qui s’est passé, les lois ou les parties de la convention collective qui ont été enfreintes et ce que le syndicat veut que l’employeur fasse à ce sujet.
A formal complaint by a unionized employee against an employer under the collective agreement. A union files a grievance with the details about what happened, which laws or parts of the collective agreement were broken, and what the union wants the employer to do about it.
The attributes or personal characteristics on which discrimination is illegal. These include citizenship, race, place of origin, ethnic origin, colour, ancestry, disability, age, creed, sex, family status, marital status, sexual orientation, gender, gender identity, gender expression, record of offences, and other characteristics. The grounds of discrimination vary depending on the human rights code in a province or territory.
A process for a group of employees involving regular meetings to discuss and find solutions for issues, or to resolve a dispute. Another name for a group circle is a quality circle.
hh
Lorsqu’une personne s’attend à des faveurs sexuelles, comme allez à un rendez-vous galant ou lui permettre de vous toucher, en échange d’un avantage quelconque, comme une augmentation de salaire ou un meilleur horaire.
Lorsqu’un avocat travaille pour un pourcentage du montant que vous obtiendrez si vous gagnez votre cause. Si vous ne gagnez pas, il n’est pas payé.
ii
Genre auquel une personne a l’impression d’appartenir ou dit appartenir, qui pourrait ne pas correspondre à son sexe biologique.
Paiement final lorsque vous êtes congédié ou lorsque vous négociez votre démission.
A person or company that is retained to provide services, but is not an employee.
Environ 7 % des travailleurs sont employés par une industrie sous réglementation fédérale. En voici la liste
Processus accéléré. Les instructions accélérées sont moins formelles que les instructions complètes. Cette flexibilité a pour but de vous aider à économiser du temps, des efforts et des ressources, incluant l’argent
Interrogatoire oral enregistré par un sténographe de la cour durant lequel vous et l’intimé répondez à des questions liées à l’affaire, même si ça nuit à votre cause.
La personne ou l’entreprise qui répond à une demande.
Tactiques pour retarder ou prolonger une affaire, comme déposer des motions non nécessaires, demander beaucoup de documents supplémentaires, refuser de remettre des documents ou changer d’avocat. Il peut s’agir de mesures stratégiques pour faire augmenter vos frais judiciaires afin que vous régliez l’affaire ou que vous la laissiez tomber complètement.
jj
The process where a judge reviews the decision of a previous judge or decision-maker.
The power or authority to make legal decisions on a topic or in a specific place. For example, a tribunal might have jurisdiction for cases dealing with workplace safety in a specific province.
Approche de la justice qui vise à réparer les torts en demandant aux parties de s’écouter les unes et les autres, et au contrevenant d’assumer la responsabilité des torts causés.
ll
Questions designed to get the answers the questioner wants by leading them to the answer.
Lettre officielle qui demande au destinataire de respecter une obligation légale, comme verser une somme d’argent, mettre fin à une activité ou poser un geste. Un avocat peut rédiger une lettre de mise en demeure pour vous ou vous pouvez en rédiger une vous-même. Les lettres de mise en demeure sont souvent des moyens efficaces et peu coûteux d’obtenir certains résultats.
Legal action.
Tactics to delay or prolong a case, like filing unnecessary motions, requesting lots of extra documents, refusing to hand over documents, or changing lawyers. These can be strategic moves to drive up your legal costs so you either settle or drop your case altogether.
A person who acts in a legal capacity on behalf of someone who is under the age of 18.
Action en justice.
Loi qui s’applique aux travailleurs protégés par le gouvernement fédéral et qui énonce les motifs pour lesquels les gens sont protégés contre la discrimination.
mm
A social movement highlighting and protesting sexual harassment and sexual assault that gained prominence in 2017 when it was revealed that major film figure Harvey Weinstein had harassed and sometimes raped many women. The name was created by activist and sexual assault survivor Tarana Burke.
Un mouvement social soulignant et dénonçant le harcèlement sexuel et les agressions sexuelles qui a pris de l’ampleur en 2017 lorsqu’il a été révélé que Harvey Weinstein, figure importante de l’industrie cinématographique, avait harcelé et parfois violé de nombreuses femmes. Le terme a été créé par Tarana Burke, militante et survivante d’agression sexuelle.
The intention, for no reason or excuse, to do something illegal.
Intention de faire quelque chose d’illégal, sans excuse ou raison.
Manuel publié par l’American Psychiatric Association qui classe les troubles mentaux selon des critères normalisés. Un médecin pourrait se faire demander de diagnostiquer une blessure psychologique selon un critère ou une description du DSM.
Agir de façon trompeuse ou sournoise. Les exemples de gestes de mauvaise foi comprennent la prise de décision basée sur l’hostilité personnelle, la vengeance ou des intentions cachées.
The process of trying to settle your case by coming to an agreement with your employer or harasser, often with the help of a neutral mediator.
Processus consistant à tenter de régler votre cas en concluant une entente avec votre employeur ou le harceleur, souvent avec l’aide d’un médiateur neutre.
Mesures visant à mettre fin à un problème—par exemple, une formation en milieu de travail, ou la révision d’un programme ou d’une politique sur le harcèlement.
Soutien offert pour vous aider à participer à un processus si vous avez un handicap, une exigence d’ordre religieux ou un autre besoin lié à vos droits de la personne. Par exemple, si vous êtes sourd, vous pourriez avoir besoin d’un interprète en langue des signes québécoise ou américaine, ou si votre langue maternelle n’est pas le français ou l’anglais, vous aurez besoin d’un interprète.
What steps you take to lessen the harm you have experienced—for example, looking for another job after you were fired.
Attributs ou caractéristiques personnelles pour lesquels la discrimination est illégale. Cela inclut la citoyenneté, la race, le lieu d’origine, l’origine ethnique, la couleur de la peau, l’ascendance, les handicaps, l’âge, les croyances, le sexe, l’état de famille, l’état matrimonial, l’orientation sexuelle, le genre, l’identité de genre, l’expression de genre, le casier judiciaire et d’autres caractéristiques. Les motifs de discrimination varient selon le code des droits de la personne de la province ou du territoire.
Catégories de discriminations protégées par les codes des droits de la personne. Les codes des droits de la personne indiquent que vous ne pouvez pas discriminer les gens pour des motifs comme l’âge, l’ascendance, la couleur de la peau, la race, la citoyenneté, le lieu d’origine, les croyances, les handicaps, l’état de famille, l’état matrimonial, l’identité de genre, l’expression de genre, le sexe et l’orientation sexuelle.
Attributs ou caractéristiques personnelles pour lesquels la discrimination est illégale. Cela inclut la citoyenneté, la race, le lieu d’origine, l’origine ethnique, la couleur de la peau, l’ascendance, les handicaps, l’âge, les croyances, le sexe, l’état de famille, l’état matrimonial, l’orientation sexuelle, le genre, l’identité de genre, l’expression de genre, le casier judiciaire et d’autres caractéristiques. Les motifs protégés varient selon le code des droits de la personne de la province ou du territoire.
A request to the judge or decision-maker by one party in a legal action to make a decision about something in the lead-up to hearing the case. For example, either party could bring a motion for an order that the other side provide specific documents or to make a confidentiality order.
Requête présentée au juge ou au décideur par une partie dans une poursuite afin qu’il prenne une décision au sujet d’une question en prévision de l’audience. Par exemple, l’une ou l’autre des parties pourrait présenter une motion demandant que l’autre partie fournisse des documents précis ou réclamant une ordonnance de confidentialité.
nn
L’identité de genre d’une personne qui n’est ni homme ni femme.
An agreement or contract between all parties that they won’t reveal certain details of a settlement.
The gender identity of someone who is neither male nor female.
Comment une personne hypothétique réagirait dans une situation donnée.
oo
Caractéristique du point de vue d’une personne qui n’est pas influencée par ses opinions ou ses sentiments personnels en examinant les faits.
The perspective of someone not influenced by any personal feelings or opinions when considering the facts.
Evidence given by someone speaking under oath, also called oral testimony.
Ordonnance en vertu de laquelle certains aspects ou documents liés à la cause ne peuvent être rendus publics ou rapportés dans les médias.
Mettre les documents ou les preuves dans l’ordre où ils se sont produits.
pp
Toutes les personnes, entreprises ou organisations nommées dans une cause, une procédure ou une poursuite.
Every person, company, or organization that is named in a case, proceeding, or lawsuit.
The person who starts the case by making a claim.
The formal claim and response in a legal case. These might be called the statement of claim and statement of defence, or the application or complaint, or the response and the reply.
Document qui énonce les responsabilités et les droits de l’employeur et des travailleurs concernant le signalement, la réponse et la prévention en lien avec le harcèlement et la violence.
Action en justice dans le cadre de laquelle vous poursuivez une personne ou une entreprise. Vous pourriez intenter une poursuite contre le harceleur devant un tribunal civil afin d’obtenir des dommages-intérêts ou une autre forme de réparation.
When one person has some advantage or dominance in relation to another person. An example is the boss-worker relationship.
The result in a similar previous case that must be followed by judges in future cases.
Résultat dans un cas antérieur similaire qui doit être suivi par les juges dans des cas futurs.
In a legal context, this means there are no more options to reopen the case. If a case is dismissed with prejudice, it can’t be heard again by the same court.
Dans un contexte légal, cela signifie qu’il n’y a plus d’options pour rouvrir l’affaire. Si un cas est rejeté avec préjudice, il ne peut pas être entendu de nouveau par le même tribunal.
Iniquité importante.
La norme de preuve dans certaines causes où vous devez prouver que quelque chose est plus probable qu’improbable. Il s’agit d’une norme moins rigoureuse que la norme pénale « hors de tout doute raisonnable ».
At first sight or on first impression; accepted as true unless proven otherwise.
À première vue ou dès la première impression; accepté comme vrai, sauf preuve du contraire.
Legally protected. Conversations or documents from certain confidential relationships don’t have to be shared. Common types of privilege are doctor-patient and solicitor-client.
Protégé par la loi. Les conversations ou les documents liés à certaines relations confidentielles n’ont pas à être partagés. Les types les plus communs de privilèges sont le secret professionnel médecin-patient et avocat-client.
Providing legal representation for free.
Représentation juridique gratuite.
Méthode utilisée en dehors du processus officiel du tribunal dans le cadre de laquelle les parties essaient de trouver elles-mêmes une solution. Aussi appelé « médiation ».
The attributes or personal characteristics on which discrimination is illegal. These include citizenship, race, place of origin, ethnic origin, colour, ancestry, disability, age, creed, sex, family status, marital status, sexual orientation, gender, gender identity, gender expression, record of offences and other characteristics. The grounds of discrimination vary depending on the human rights code in a province or territory.
Montant d’argent qu’un avocat demande que vous lui versiez avant de commencer à travailler sur votre dossier. Il est appliqué à votre facture de services juridiques, comme un dépôt.
Post-traumatic stress disorder.
Destiné à punir.
Intended to punish.
A group of employees who meet regularly to discuss and find solutions for issues. Another name for a quality circle is a group circle.
Question conçue pour obtenir la réponse recherchée par la personne qui interroge en suggérant la réponse à la personne interrogée.
When someone expects sexual favours like going on a date or allowing them to touch you in return for some benefit like giving you a raise or better hours.
rr
How a hypothetical person would react in a situation.
Entente conclue avant la décision finale qui règle la cause. Il s’agit d’un contrat assorti d’une offre et d’une entente pour laisser tomber l’affaire.
Différentes façons de résoudre des conflits, incluant la médiation, le règlement ou le recours aux tribunaux.
An assessment that a witness’s testimony or recollection can be trusted.
The kinds of things that can be ordered when you win a case, like money, getting your job back, making your employer pay for sexual harassment training for managers or staff, or improving the sexual harassment policy.
Le genre de choses qui peuvent être ordonnées lorsque vous gagnez une cause, comme de l’argent, récupérer votre emploi, faire payer à votre employeur une formation sur le harcèlement sexuel pour les gestionnaires ou le personnel, ou améliorer la politique sur le harcèlement sexuel.
Remettre.
Faire l’objet de mesures disciplinaires, être congédié, être suspendu ou être menacé pour avoir signalé un cas de harcèlement sexuel ou pour avoir essayé de défendre vos droits. C’est illégal.
Being disciplined, fired, suspended, or threatened because you have reported sexual harassment or tried to enforce your rights. This is illegal.
The person or company that responds to a claim.
An approach to justice that tries to repair harm by having the parties listen to each other, and then have the offender take responsibility for the harm.
Document qui résume ce qu’un témoin dira durant une audience.
An amount of money a lawyer requires up front before they start work on your case. It gets applied to your legal bill, like a deposit.
Processus dans le cadre duquel un juge examine la décision d’un autre juge ou décideur.
ss
Témoigner devant un tribunal.
The formal process for delivering a legal document like a notice of a proceeding or a summons.
Processus officiel de remise d’un document juridique, comme un avis de procédure ou une assignation.
An agreement reached before the final decision that settles the case. It is a contract with an offer and an agreement to drop the case.
The terms parties agree to when an issue or conflict has been resolved before the final decision.
A final payment when you are fired from a job or negotiate your resignation.
The claim that is filed with the court or tribunal to start the case by describing what happened and in what way it was illegal.
The respondent’s answer to the claim that describes their version of events and the facts they think matter to the case.
Significant unfairness.
A type of hearing that deals with the case early on, determining if there is enough evidence to go ahead or if the case should be dismissed.
An order to appear as a witness in a legal proceeding.
tt
Testifying in a court or tribunal.
Déclaration faite sous serment devant une cour ou un tribunal au sujet de ce qui s’est passé.
Preuve donnée par quelqu’un témoignant sous serment.
Parler sous serment devant une cour ou une autre instance officielle.
Personne possédant des connaissances professionnelles spéciales, comme un médecin, un travailleur social ou un psychiatre.
Personnes qui ont de l’information de première main et qui connaissent personnellement des choses importantes en lien avec votre cause.
Being fired or let go from a job.
Speaking under oath to a court or other official body.
A statement given under oath in a court or tribunal about what happened.
A type of civil court case asking for money or other remedies for harm done. Defamation is one kind of tort law.
An event or series of events that cause harm or stress, like experiencing workplace harassment, physical violence, or threats, or being placed in a life-threatening or potentially life-threatening situation.
A legal body that deals with specific issues or areas of law. It is less formal than a court but more formal than many other processes.
Un organe juridique qui traite de questions ou de domaines juridiques précis. Il est moins formel qu’une cour, mais plus formel que bien d’autres processus.
Un tribunal indépendant établi par le gouvernement fédéral ou un gouvernement provincial qui rend des décisions sur une grande variété de sujets. Ils sont souvent appelés « commissions » ou « comités ». Les commissions des droits de la personne et les commissions de santé et de sécurité au travail en sont des exemples.
Les causes au civil sont celles où une personne en poursuit une autre. Vous pourriez intenter une poursuite contre un harceleur devant un tribunal civil afin d’obtenir des dommages-intérêts ou une autre forme de réparation. Les jugements rendus par les tribunaux civils peuvent impliquer l’octroi d’argent ou des changements de pratiques, mais ne comprennent pas l’emprisonnement.
Trouble de stress post-traumatique.
Personne qui agit légalement au nom d’une personne âgée de moins de 18 ans.
ww
A document summarizing what a witness is going to say in a hearing or court case.
People who have direct information and who personally know things that are important to your case.
A document that outlines the employer’s and workers’ responsibilities and rights regarding reporting, responding to, and preventing harassment and violence.
Being fired without cause—that is, without a valid reason or without being given reasonable notice or pay instead of notice.